Nos bonnes genz / Our band of friends

 

La Mesnie compte une vingtaine de membres à l'heure actuelle. Elle est née grâce au dynamisme  d'une petite bande d'amis et n'a depuis cessé de croître et de s'améliorer, s'ouvrant à de nouveaux horizons.

    Les membres de l'association sont tous des passionnés. L'adhésion est ouverte à tous selon ce seul critère. Certains de nos membres possèdent des savoirs-faire spécifiques (tailleur de pierre, apiculteur, escrimeur etc...) ou une formation d'historien-médiéviste (étudiants, enseignants...), mais la passion reste le point fondamental, de même que le contact humain.
 
    There are near 20 reenactors in our group. Some of us are teachers, students, documentalists, artisans, workers etc in the real XXIth century life. In fact, a very large panel of the french society is participating in the Mesnie's activities. Friendship and passion for the the HYW age are very important in our group.
 

 

      

 

         

 

  

 

       

 

 

 

 

 

 

  

 

      

 

    

Tous nos membres ne sont pas encore présentés dans cet album;

d' autres photographies viendront...

 

Some of our members don't yet be pictured in this album. Some pics will be added in the future.